| |||||||||
| |||||||||
|
| ||||||||
введение ГЛАВА 1. личная безопасность ГЛАВА 2. действие в военное время 2. выход с территории противника 4. маскировка 5. наблюдение 6. передвижение разведчиков в тылу противника 7. побег 9. топография и ориентирование 10. следопытство 11. снаряжение 12. тактико-специальная подготовка разведчиков 13. тактика партизанской борьбы 14. оружие 14.1. Бронежилеты 14.2. пистолет макарова 14.3. автомат калашникова 15. специальный курс рукопашного боя 16. Прочие навыки ГЛАВА 3. выживание в природеГЛАВА 4. компьютерная безопасность ГЛАВА 5. специальные навыки ГЛАВА 6. спецтехника ГЛАВА 7. средства связи ГЛАВА 8. здоровая жизнь ГЛАВА 9. правила этикета заключение приложения | ![]() | Раздел: Действие в военное время Оружие Автомат калашникова
66. При осмотре автомата перед заступлением в наряд, перед
выходом на занятия и в боевой обстановке проверить то же, что и при
ежедневном осмотре; кроме того, проверить исправность прицела и мушки;
убедиться, что в канале ствола нет посторонних предметов; проверить
правильность работы частей и механизмов.
При проверке исправности прицела и мушки убедиться, что прорезь
на гривке прицельной планки не имеет забоин, хомутик плавно
передвигается по прицельной планке и надежно закрепляется в
установленном положении защелкой, пружина надежно удерживает
прицельную планку, мушка не погнута и прочно удерживается в полозке,
риска на полозке совпадает с риской на основании мушки, полозок прочно
удерживается в основании мушки.
При проверке правильности работы частей и механизмов надо:
- поставить переводчик на автоматический огонь (АВ), отвести
затворную раму за рукоятку назад до отказа и отпустить ее; при этом
затворная рама должна энергично возвратиться в переднее положение;
вновь отвести затворную раму за рукоятку назад, нажать на спусковой
крючок и, придерживая затворную раму за рукоятку, медленно отпустить
ее; при подходе затворной рамы в крайнее переднее положение должен
быть слышен щелчок - удар курка по ударнику;
- поставить переводчик на одиночный огонь (ОД), нажать на
спусковой крючок, оттянуть затворную раму за рукоятку назад до отказа,
и, не отпуская спускового крючка, отпустить затворную раму; отпустить
спусковой крючок, при этом должен быть слышен щелчок - курок, вышедший
из зацепления с шепталом одиночного огня, становится на боевой взвод;
после этого поставить автомат на предохранитель и нажать на спусковой
крючок: хвост спускового крючка не должен отходить назад, а курок
должен оставаться на боевом взводе; снять автомат с предохранителя и
нажать на спусковой крючок, при этом должен быть слышен удар курка по
ударнику.
При перестановке переводчика проверить, надежно ли он
удерживается в установленных положениях.
У автомата со складывающимся прикладом проверить энергичность
действия фиксаторов приклада и стопорение приклада в откинутом и
сложенном положениях, исправность и фиксирование в откинутом положении
плечевого упора.
67. При осмотре автомата во время чистки проверить каждую часть и
механизм в отдельности и убедиться, что на металлических частях нет
скрошенности металла, забоин, погнутостей, ржавчины и грязи, а на
деревянных частях - трещин и побитостей. Особое внимание следует
| |||||||
| Конфиденциальность | Copyright © 2007 Энциклопедия безопасности | |||||||||